Nessuna traduzione esatta trovata per أسهم مصرفية
Banca Economia
Banca
Economia
Educazione Banca
Banca Legge
Traduci tedesco arabo أسهم مصرفية
tedesco
arabo
Risultati Correlati
-
تحويل الأسهم العادية إلى أسهم ممتازة {بنوك،اقتصاد}altro ...
-
مَصْرِفِيٌّة [ج. مصرفيات] ، {بنوك}altro ...
-
رابطة مصرفية {بنوك}altro ...
-
ميزانية مصرفية {اقتصاد}altro ...
-
كفالة مصرفيَة {بنوك}altro ...
-
بطاقة مصرفية {بنوك}altro ...
-
علاقة مصرفية {بنوك}altro ...
-
عمولة مصرفية {بنوك}altro ...
-
سياسة مصرفية {بنوك}altro ...
-
أوراق مصرفية {اقتصاد}altro ...
- altro ...
-
كفالة مصرفية {بنوك،اقتصاد}altro ...
-
تشريعات مصرفية {بنوك}altro ...
- altro ...
-
الشيكات المصرفية {بنوك}altro ...
- altro ...
- altro ...
-
محاسبة مصرفية {اقتصاد}altro ...
-
الأزمة المصرفية {بنوك}altro ...
-
وثائق مصرفية {بنوك}altro ...
-
العلوم المصرفية {تعليم،بنوك}altro ...
-
الخدمات المصرفية {بنوك}altro ...
-
الخدمات المصرفية {بنوك}altro ...
-
المؤسسة المصرفية {بنوك}altro ...
-
القروض المصرفية {بنوك}altro ...
- altro ...
-
وديعة مصرفية {بنوك،قانون}altro ...
-
نقود مصرفية {اقتصاد}altro ...
- altro ...
- altro ...
esempi
-
Mit dem Abschluss der Züricher Börse letzte Woche erlitten Aktien der Finanz- und Geldinstitutionen schwere Verluste, wobei die Aktienverluste der Zürich Financial Services (ZFS) Group 20%, der Swiss RE Rückversicherung 19,80%, der Credit-Swisse-Bank 18 % erreichten. Im selben Zusammenhang wurden Aktienverluste der Versicherungsgruppe Baloise um 17% und der UPS-Bank um 16% verzeichnet.وبإغلاق التعاملات في بورصة زيورخ هذا الأسبوع، تكون أسهم المؤسسات المالية والمصرفية قد تكبدت خسائر فادحة وصلت إلى 20% لأسهم مجموعة ‘زيورخ فايننشيال’ و19.80% لمؤسسة التأمينات التعويضية ‘سويس ري’ و18% لبنك ‘كريدي سويس’ و17% لمجموعة ‘بالواز’ للتأمينات و16% لبنك ‘يو بي أس.’
-
1980 machten Finanzanlagen – Aktien, Anleihen und Bankeinlagen – in den Industrieländern insgesamt etwa 100 %des BIP aus.ففي عام 1980 بلغ مجموع الأصول المالية ـ الأسهم والسنداتوالودائع المصرفية ـ حوالي 100% من الناتج المحلي الإجمالي في البلدانالمتقدمة.
-
Das hätte das System aufrechterhalten und die Aktionäre der Banken und des Schattensystems der Banken bestraft, und heute würdeniemand behaupten, das Risikomanagement sei angemessen gewesen undeine Reform desselben nicht erforderlich.وكان ذلك ليساعد في الحفاظ على سير النظام في حين يفرض عقاباًشديداً على حملة أسهم النظام المصرفي الأصلي والنظام المصرفي الظلي،وما كان لأحد أن يزعم اليوم أن ممارسات هاتين المؤسستين فيإدارة المجازفة كانت كافية ولا تحتاج إلى إصلاح.